De skönaste olympiska namnen

De så populära olympiska spelen pågår som ni kanske vet just nu i den kinesiska huvudstaden Peking. Ska man förresten som svensk säga Peking eller Beijing? SVT verkar konsekvent köra med det förstnämnda medan Eurosport varierar sig. Kan någon upplysa mig?


Jag tänkte nu leverera en anspråkslös lista, nämligen den över de skönaste namnen på OS-deltagare.


Daisy Dick (fälttävlan, Storbritannien)
Nej, det är ingen häst som heter så utan faktiskt en ryttarinna. Ett olyckligt namn men samtidigt hysteriskt kul. Om "Kalle Anka" inte var en serietidning utan en porrblaska skulle detta troligen vara namnet på Donald Dicks kvinnliga kusin. Men vad skulle Donald och Daisy Dick heta i den svenska utgåvan? Balle och Bajsa?


Larsen Jensen (simning, USA)
Snubben är inte bara rätt duktig på medeldistanssimning, han tycks dessutom ha någon sorts nordiskt påbrå. Uppenbarligen var/är hans föräldrar så stolta över detta faktum att de gav honom ett nordiskt efternamn även som förnamn. Huruvida hr Jensen har ett mellannamn förtäljer inte historien men om han har det hoppas jag att det är Olsen. Larsen Olsen Jensen. Legendariskt!


Mandy Hering (handboll, Tyskland)
Hering betyder sill. Bara det är värt platsen på den här listan. Jag funderar på att, genom bloggen, sponsra henne (mina miljoner besökare dagligen gör trots allt att jag kan skryta med att vara gjord av pengar) mot att hon lägger till ett efternamn. Mandy Hering-Pizza. Det skulle göra mitt liv ännu mer komplett.


Geor/Gia (beachvolleyboll, Georgien)
Faktiskt de enda importbrassarna någonsin som vunnit mina sympatier, naturligtvis genom sina val av artistnamn: Geor och Gia. Stentufft! Hade de tävlat under sina riktiga namn (Jorge Terceiro och Renato Gomes) hade de varit ungefär lika långt ifrån den här listan som Robin Söderling, kanske längre.


Urantungalag Bishindee (bågskytte, Mongoliet)
Mongoler har generellt rätt coola namn som en sådan som Staffan Lindebojj troligen inte skulle överleva att försöka uttala. Antar att det är därför han mest kommenterar simning; där deltar inte så många mongoler. Urantungalag är hursomhelst ett riktigt ballt namn. Låter nästan lite svenskt. Uran tunga lag. Jag vet inte om det faktum att namnets bärare är en kvinna gör det ännu ballare eller bara bisarrt.


Lassi Karonen (rodd, Sverige)
Den här mannen har allt. Armstyrka, uthållighet, dalmål, finsk sisu - och ett namn som han delar med en populär collie. Om jag hade någon bra på lager, vilket jag lyckligtvis inte har, skulle jag nu dra en ordvits på temat "Jag mötte Lassi". Extra plus för det extra hundnamnet som inleder efternamnet (Karo).


Pissanu Harnkhomtun (volleyboll, Thailand)
Pissa nu! Pubertalt, roligt och ytterligare ett skäl till att Lindebojj inte får kommentera volleyboll (se Urantungalag ovan). Jag leker med tanken på att registrera domänen www.pissa.nu och försöka sälja den till vår thailändske volleybollspelande vän. Kan det funka?


Carlos Boozer (basket, USA)
Booze, för den som inte vet det, betyder sprit. En "boozer" bör således vara någon som gärna konsumerar sagda vätska. Det rimmar illa med en lysande karriär i NBA och en uttagning i det s.k. "Dream Team". Tillsammans med förnamnet Carlos låter namnet som om det skulle kunna tillhöra en skurk i en serietidning. Kanske skulle han passa i porrversionen av "Kalle Anka".


Se där, cirkeln är sluten!


Kommentarer
Postat av: Humlan

Hörru din gamla språkfascist, "herring" stavas just "herring" om det nu är det engelska namnet på sill man är ute efter. Så det så.

2008-08-11 @ 22:19:32
Postat av: Klas-Kristian

"Herring" på engelska, "Hering" på tyska. Borde kanske förtydligat det i inlägget.

Postat av: Humlan

Min bäste herre, låt mig bara säga: D'oh!

Ett av de bästa blogginläggen jag läst. Någonsin!

2008-08-11 @ 23:19:17
Postat av: Humlan

Hmm. Idag såg jag det brasiliank-georgiska volleybollparet benämnas "Saka och Rtvelo"... Då uppstår frågan: Kör de med ett internationellt artistnamn och ett nationellt? Sakartvelo är ju som bekant det georgiska namnet på just Georgien.

2008-08-13 @ 17:07:46
Postat av: Klas-Kristian

Jag måste uttrycka en viss beundran, eller om det är förvåning, över att de väljer att kalla sig Saka och Rtvelo och inte det för oss västerlänningar mer logiska Sakart och Velo. Man får hursomhelst anta att detta val att benämna sig på georgiska har gjorts av en anledning; kanske för att visa sitt stöd med sina nyblivna landsmän under den väpnade konflikten med Ryssland.

2008-08-13 @ 22:41:05
URL: http://sillpizza.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback